El-Fridgérateur
Wednesday, February 21st, 2007
A
Le dessin d’un beau bateau laissé par un certain Nicolas, 23 ans. L’ancre est levée, les vagues sont en pointes, le soleil sourit à plein nez et la voile a une fenêtre.

B
Le décompte final de notre dernière soirée vodka. Le nombre de shooters pris par chaque personne y est inscrit, ainsi que nos scores respectifs à la partie de Grands Maîtres disputée plus tôt.
Max, 27 shots, 1.75 M$
Nick, 1 shot, 1 M$
Pascal, 8 shots, 2.15 M$
Frank, 15 shots, 1.1 M$
Jules, 24 shots, 2.75 M$
Olivier, 24 shots, 1.7 M$
Julien, 8 shots, n’a pas joué
C
La facture de notre dernière commande chez St-Hubert, effectuée par internet. La commande est au nom de Guy Nguyen Huan, et indique au livreur ATTENTION LA PORTE EST LOURDE.
D
Quand Max a eu sa première caméra Polaroïd, il a fait une série de portraits “sur-le-vif” pour la tester. Seuls restent ceux de Nick et de Stéphanie.
E
Un de mes groupes préférés au monde, Split Enz, a ses origines dans un petit village de pêcheurs en Nouvelle-Zélande, Te Awamutu. Lorsque Marie-Pierre a visité le pays, elle a eu la gentillesse d’y faire un détour pour m’en rapporter cette carte postale, tenue en place par un aimant I LOVE NZ qu’Hélène et Stéphanie m’ont rapporté le printemps dernier.
F
Un souvenir de mon voyage à Prague, envoyé de moi à Max.
Quote: Mes pieds ont de multiples ampoules, mais restent moins pires que ceux de Martin, qui saignent régulièrement.
G
Olivier a fait un stage de plusieurs semaines à Port-Cartier, avec plusieurs voyages dans la belle ville de Fermont. Cette carte postale arbore la plus belle attraction qu’on peut y trouver: un réservoir géant sur lequel est inscrit le nom de la ville. Monstrueux.
Quote: La barmaid trouve que j’ai un nom de jeune; elle me donne 34 ans.
H
Anne-Marie nous a écrit quelques mots de la France lors de son passage à Nice.
Quote: Tout est beau ici, sauf les vieilles en monokini.
I
J’ai déjà dit que Stéphanie était allée en Nouvelle-Zélande, right? Ben elle était aussi allée en Australie. Carte postale de Sydney.
Quote: J’espère que vous ne voue ennuyez pas trop de mes pirouettes et de mes dégâts.
J
Un autre dessin que Nicolas m’a donné pour ma fête de 23 ans. Regardez les nuages…il y en a des heureux, il y en a des tristes…

K
Une carte postale promo du musicien et kinoïte (de Trois-Rivières) Maxime Robin, habillée d’une magnifique illustration du dessinateur Pascal Blanchet. Chic, très chic.
L
Quand je vivais chez mes parents, il y eut un temps où on recevait au moins un téléphone par semaine du Groupe Sutton qui voulait savoir si notre maison était à vendre. C’était des enfoirés, et ma mère a finit par devenir méchante avec eux. Je hais donc Pascal pour avoir déniché ces monstrueux aimants de frigo de Sylvain Lévesque, agent immobilié [sic] affilié, membre du putain de Groupe Sutton.
M
Stéphanie a dessiné un clown. Et on l’a mis sur notre réfrigérateur.
N
Celle-là, c’est moi qui l’a envoyé de Sydney. Un souvenir de l’Australie, de moi à “Famille Grenier-Delisle”.
O
J’ai rencontré beaucoup de gens à l’étranger, mais il y a une seule fille avec qui j’ai réellement su garder contact: mon amie Uta. Nous nous écrivons de temps en temps (pas juste des courriels - oui oui, des lettres à la main), et nous nous envoyons des cartes postales à chaque fois que l’un de nous voyage. C’est une règle. Uta vit à Hambourg, et c’est de là que vient cette carte.
P
J’ai probablement reçu le goût du voyage de mes parents. Mon père a fait toute une virée dans sa jeunesse: de Londres jusqu’à Katmandou, sur le pouce, en autobus, en passant par l’Afghanistan, le Pakistan, l’Inde, etc. Ma mère, elle, a vécu plusieurs années à Chicago. Et l’hiver dernier, ils se sont enfin offerts un peu de temps à l’extérieur ensemble - Rome, d’où m’est arrivée cette jolie carte postale avec un chat dessus.
Q
Julie était la coordonnatrice de Kino lorsque j’ai commencé à y présenter mes films. Nous sommes devenus amis lors de mon premier Kabaret, au Wisconsin. Elle vit pour l’instant à Amsterdam, mais j’aurai la chance de la revoir lors de son passage à Montréal la semaine prochaine. C’est une carte de Noël.
R
Encore une carte de Julie. Celle-là vient d’Amsterdam. Ben, l’autre aussi, mais c’était pas une carte postale.
S
Uta est allé à Londres, la chanceuse. Et, comme j’ai expliqué, elle devait m’écrire.
Si jamais on passe au feu, j’aurai au moins ce souvenir de notre frigo, chargé de souvenirs.